|
我的位置:首頁 > 意國資訊 > 意語學習
意語閱讀 |有益于記憶力的五種食物
5 Alimenti Che Fanno Bene Alla Memoria
|
"Avere una buona memoria e ricordare ciò che si è studiato è importante per ogni studente, soprattutto nei giorni che precedono un esame. A questo proposito, uno degli errori più comuni commessi dagli studenti è a livello alimentare: spesso, anche a causa dell’ansia pre-esame, cibo spazzatura, bevande energetiche e roba fritta prendono spesso e volentieri il posto di pasti più leggeri e salutari. Tuttavia questi abitudini non sono solo dannose per la salute a lungo termine, ma possono anche influenzare negativamente le prestazioni durante l’esame. Quindi oggi vorrei indicarvi alcuni alimenti che aiuteranno la vostra memoria a rimanere in forma durante i periodi più stressanti dell’anno accademico."
對于每個學生來說,擁有好的記憶力、能夠記住所學的知識是非常重要的,尤其是在考試前的幾天里。關于這個問題,很多學生會犯一個非常低級的錯誤:由于考前的緊張和擔憂,他們會吃很多垃圾食品、喝功能飲料、以及攝入油炸食物,這些食物取代了健康清談的一日三餐。這樣的飲食習慣不僅僅對于身體健康造成長期損害,還會給考試帶來負面的影響。所以今天給大家介紹幾種有益于記憶力的食物,幫助大家在學年里的重要階段保持好的狀態(tài)。
|
|
1、Cereali Integrali 全谷物
"Uno dei modi migliori per mantenere i livelli di energia stabili è quello di mangiare molti cereali integrali. Ciò significa orientare le proprie scelte verso alimenti come pasta di grano intero, pane integrale, riso integrale, cereali integrali per la prima colazione e così via. I cereali integrali sono un ottimo cibo per la mente perché hanno un basso indice glicemico (IG): ciò significa che rilasciano glucosio nel sangue più lentamente, mantenendo i livelli di energia più a lungo. Ma è stato scientificamente dimostrato che questo alimento ha diversi altri benefici per la salute, tra cui la riduzione del rischio di malattie cardiache e del diabete di tipo 2."
想要保持穩(wěn)定的體力及精神狀態(tài),方法之一就是攝入足量的全谷物。這就意味著你需要選擇谷物類的食品,例如全麥面食、全麥面包、糙米、全谷物等這類食物作為早餐等等。全谷物類食品對于頭腦來說是一種非常棒的食物,因為它的血糖指數(shù)非常低:它在血液中釋放葡萄糖的速度非常慢,這就保證了身體及能量的長時間穩(wěn)定。科學研究表明,全谷物食品對于人體健康還有很多其他的益處,其中一個就是減少心臟病的發(fā)病率,還可以降低2型糖尿病的患病率。
|
|
2、Noci e Semi 堅果和種子
"Questi alimenti sono facilmente trasportabili e sono perfetti per un rapido ed energetico spuntino durante il giorno. Diversi tipi di noci e semi sono ricchi di elementi nutritivi diversi e apportano moltissimi benefici per la salute a lungo termine. Fra i migliori alimenti che appartengono a questa categoria troviamo gli anacardi, ovvero dei semi di una pianta originaria del Brasile (Anacardium occidentale), appartenente alla famiglia delle Anacardiacee. Il nome deriva dalla loro forma, che ricorda quella del cuore e hanno degli effetti benefici soprattutto contro il diabete e nel miglioramento della circolazione sanguigna."
堅果類的食物非常易攜帶,它們是一天當中補充能量既快速又方便的小吃。不同的堅果類食物擁有多種營養(yǎng)元素,它們可以長期維持人類身體的健康。在這類食物中,我們發(fā)現(xiàn)腰果,即巴西當?shù)匾环N植物的果實,歸屬于漆樹科。它的名字來源于它的形狀,類似于心臟的形狀,它們對于對抗糖尿病和改善血液循環(huán)擁有著非常好的效果。
|
|
3、Frutta Secca 干果
"Come le noci e i semi, la frutta secca è un alimento perfetto per gli spuntini degli studenti. Sono ricche di vitamine, molto energetiche e facilmente trasportabili. Naturalmente non bisogna esagerare, perché la frutta secca ha anche una maggiore concentrazione di zuccheri: nelle giuste dosi, però, può contribuire al nostro benessere psico-fisico. La frutta secca presenta anche molte vitamine, specialmente la A e la E; in minore quantità abbondano la vitamina C e la vitamina K. Soprattutto nella frutta oleosa ci sono molti sali minerali, come il potassio, il fosforo, il magnesio, il calcio e lo zinco. Le noci, le nocciole, ma soprattutto le mandorle, sono ricche di ferro. Insomma, rappresentano un vero e proprio carburante per la mente."
像堅果類食物一樣,干果對于學生們來說是非常好的小吃。它們擁有豐富中同樣含有大量的糖分:適當攝入即可,然而它們可以促進我們人類的身體以及心理健康。干果亦是維生素的代名詞,尤其是維A和維E;維C和維K的含量相對少一些。尤其是在油性水果中,含有許多礦物成分,例如鉀、磷、鎂、鈣以及鋅。核桃、榛子尤其是杏仁,富含鐵元素。總之,它們可以為頭腦補充真正的“燃料”。
|
|
4、Acqua 水
"Sappiamo tutti che l’acqua fa bene all’organismo, ma spesso le ragioni sono un po’ confuse, e anche chi conosce bene le ragioni per bere acqua non lo fa come abitudine. Il punto è che rimanere idratati è veramente importante per la funzione del cervello:la disidratazione anche solo dell’ 1-2% del peso corporeo, fa diminuire le forze e fa sentire molta stanchezza. Se senti sete sei già disidratato e questo può dare fatica, stanchezza muscolare, vertigini e altri sintomi. Prendete quindi l’abitudine di tenere una bottiglia d’acqua sempre con voi, assicurandovi di avere la giusta idratazione per tutta la giornata."
我們都知道常喝水對身體器官有益,但是其中的原理卻少有人知,而即使知道其中原理的人,卻又無法將多喝水作為習慣去堅持。這個關鍵原理則是保持攝入水分對于大腦功能的發(fā)揮起到了至關重要的作用:即使人體脫水的比例僅僅占到體重的1-2%,也會導致人體力下降,并且疲勞感倍增。如果你感到口渴,那么你已經(jīng)處于脫水狀態(tài),這時你會出現(xiàn)疲勞、肌肉乏力、頭暈等癥狀。所以一定要時常攜帶一杯水,養(yǎng)成好的習慣,確保每天攝入足夠量的水分。
|
|
5、Cioccolato Fondente 黑巧克力
"Personalmente, non amo molto il cioccolato fondente. E faccio male, perché rappresenta il modo più sano per godere di uno dei cibi preferiti al mondo. Il consumo regolare di cioccolato fondente, con percentuali di cacao superiori al 70%, può aiutare a mantenersi attivi e favorisce l’apprendimento, grazie al suo contenuto di flavonoidi. Il cioccolato contiene inoltre molta fibra. Questo lo trasforma in un alimento che dà una forte sensazione di sazietà, la quale riduce il desiderio di mangiare altri alimenti che possono far ingrassare. Ma il cioccolato fondente è anche un potente anti-depressivo! Quando una persona è depressa, scoraggiata o stressata, le si consiglia di mangiare un pezzo di cioccolato perché si sentirà subito meglio. Quindi, è un’ottima idea tenere sempre a portata di mano alcune barrette di cioccolato da addentare nei momenti in cui vi siete più tristi o stressati per un esame. Questo alimento è un alleato molto importante per la salute, al contrario di quanto pensano molta gente. Bisogna mangiarlo con frequenza per poter ottenere tutti i benefici che apporta alla salute di molti organi del nostro corpo, soprattutto il cervello e il cuore."
對于我個人而言,我并不喜歡黑巧克力。然而我錯了,因為吃黑巧克力不僅僅可以享受世界上最受歡迎的食物之一,還有益于健康。經(jīng)常食用黑巧克力,70%以上的可可含量,可以使人體保持活力,促進學習效率,這全都得益于它所含的黃酮類化合物成分。巧克力還富含纖維,這使得食用巧克力會給人帶來強烈的飽腹感,對于其他食物不再有食欲,從而起到瘦身的作用。黑巧克力還是一款減壓食物!當一個人感覺失落、氣餒或者壓力山大,建議他吃一塊黑巧克力,這些負面情緒會很快消退。所以隨身帶一塊巧克力是一個很明智的選擇,尤其是因為考試使你感到沮喪或者壓力的時候。它是一種對身體十分有益的食物,然而許多人其實并不這么認為。經(jīng)常食用黑巧克力可以維持人類身體器官的健康狀態(tài),尤其是大腦和心臟。
|
|